CalendarioLiteratura y pensamiento

Mesa sobre traducción poética y literaria

Martes 24 > 19hs.
A cargo Jordi Doce
Presenta: María Calviño
+ INFO http://jordidoce.blogspot.com/
Auditorio CCEC

jordidoce

Jordi Doce (Gijón, 1967) es autor, entre otros, de los poemarios Lección de permanencia (Pre-Textos, 2000), Otras lunas (DVD Ediciones, 2002) y Gran angular (DVD Ediciones, 2005). Ha traducido a W. H. Auden, William Blake, John Burnside, T. S. Eliot, Geoffrey Hill, Ted Hughes, Charles Simic y Charles Tomlinson. Coordinador de los volúmenes de ensayos Poesía hispánica contemporánea (con A. S. Robayna; Galaxia Gutenberg, 2005) y Poesía en traducción (Círculo de Bellas Artes, 2007), en prosa ha publicado Bestiario del nómada (Eneida, 2001), los libros de notas y aforismos Hormigas blancas (Bartleby, 2005) y Perros en la playa (La Oficina, 2011), los ensayos Imán y desafío. Presencia del romanticismo inglés en la poesía española contemporánea (IV Premio de Ensayo Casa de América; Península, 2005) y La ciudad consciente. Sobre T. S. Eliot y W. H. Auden (Vaso Roto, 2010), el libro de artículos Curvas de nivel (Artemisa, 2005) y el diario La vibración del hielo (Littera Libros, 2008). Desde hace siete años tiene activo el blog Perros en la playa (http://jordidoce.blogspot.com/).

Novedad anterior

Extendida: Zaragoza, centro de la Muestra Iberoamericana “Movilízate”

Siguiente novedad

RECITAL POÉTICO MUSICAL - Memoria de la Melancolía